ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܒܝܵܘܡܵܐ ܬܠܝܼܬܵܝܵܐ ܒܸܥܒܼܵܕܵܐ ܝ݇ܘܲܚ ܕܘܼܟܼܪܵܢܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ ܘܒܝܵܘܡܵܐ ܫܒܼܝܼܥܵܝܵܐ ܘܒܚܲܡܫܬܲܥܣܲܪ ܘܒܫܘܼܠܵܡܵܐ ܕܝܲܪܚܵܐ؟ ܫܡ܊ ܐܹܠܝܼܫܲܥ ܫܸܡܥܘܿܢ

أسئلة وأجوبة حول خدمة المذبح وطقوسه، مار ايشوعياب الرابع (1) – ترجمة ياسمين اسحق

رتبة الدخول الاحتفالي، تفسير قداس كنيسة المشرق الجزء (4)

The Priesthood and its Ranks in the East Syriac Tradition By Rev. Tower Andrious

The Ecclesiastical Liturgical Year for the Church of the East – Rev. Tower Andrious

ܦܘܼܫܵܩܵܐ ܕܬܸܫܡܸܫܬܵܐ ܕܨܲܦܪܵܐ ܫܡ܊ ܐܹܠܝܼܫܲܥ ܫܸܡܥܘܿܢ تفسير خدمة صلوات الصباح – الشماس اليشا شمعون

المعاني الروحية لقداس كنيسة المشرق، “الصلوات الافتتاحية” (3) – القس شموئيل القس شمعون

Click to access Part3.pdf

سيرة الشهيد مار قرياقوس وامه القديسة يوليطي – الشماس اليشا شمعون

ܦܘܼܫܵܩܵܐ ܕܬܸܫܡܫܬܵܐ ܕܫܲܗܪܵܐ ܕܠܲܝܠܹܐ ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ ܫܡ܊ ܐܹܠܝܼܫܲܥ ܫܸܡܥܘܿܢ تفسير صلاة سهر الليل

ܦܘܼܫܵܩܵܐ ܕܬܸܫܡܫܬܵܐ ܕܫܲܗܪܵܐ ܕܠܲܝܠܹܐ ܫܡ܊ ܐܹܠܝܼܫܲܥ ܫܸܡܥܘܿܢ تفسير خدمة صلوات الليل – الشماس اليشا شمعون